Překlad "се нуждаеш" v Čeština


Jak používat "се нуждаеш" ve větách:

Любовта е прекрасна, но не е всичко от което се нуждаеш.
Láska je... Báječná, ale není všechno, co potřebuješ.
Тук съм ако се нуждаеш от мен.
Jsem tu pro tebe, kdybys mě potřebovala.
А ако не се нуждаеш, няма проблем.
A i kdyby ne. Tak je to taky v pořádku.
Има ли нещо, от което се нуждаеш?
Jestli něco nepotřebujete. - Od vás nic nepotřebuju!
Ако някога се нуждаеш от нещо...
Kdyby jste ode mně něco potřeboval....
Но се нуждаеш от защитата й.
Ale budeš ho potřebovat, jako ochranu.
Кажи ми, ако се нуждаеш от нещо.
Dejte mi vědět kdybyste cokoliv potřeboval.
Кажи ми ако се нуждаеш от нещо.
Dej mi vědět, když budeš něco potřebovat.
Ако се нуждаеш от нещо, просто ми кажи.
Dobrou noc. Cokoli byste potřebovala, dejte mi vědět.
Ако се нуждаеш от нещо, обади ми се.
Když budete cokoli potřebovat, ozvěte se.
Ти си Оптимус Прайм, не се нуждаеш от мен.
Ty jsi Optimus Prime. Nepotřebuješ mě.
Ако се нуждаеш от нещо, кажи ми.
Dej mi vědět, kdybys něco potřeboval.
От пари, от пари, от пари, се нуждаеш.
Je to zelená, zelená, potřebuješ zelenou...
За да отключиш вратата, ще се нуждаеш от 4-цифрен код.
Aby jsi odemkl dveře musíš znát kombinaci čísel.
Знам, че не е съвършена, но пък е умна и способна и се нуждаеш от такава жена, която да се грижи за теб.
Vím, že to není dokonalé, ale Susan je chytrá a schopná a ty potřebuješ takovou ženu, aby na tebe dohlížela.
Явно и ти се нуждаеш от помощ.
Vypadá to, že i tobě by se hodila pomoc.
Може би точно от това се нуждаеш.
Možná je tohle to, co potřebuješ.
Ако се нуждаеш от нещо, обади се.
Jestli budeš něco potřebovat, tak se prosím ozvi.
Кажи ми, ако се нуждаеш от още нещо.
Dej mi vědět, kdybys potřebovala něco dalšího.
Обади ми се, ако се нуждаеш от нещо.
Zavolejte mi, pokud budu moct nějak pomoci.
Татко смята, че се нуждаеш от психиатрично лечение.
Jo a táta si taky myslí, že bys potřeboval psychiatra. -Opravdu?
Сериозно, не се нуждаеш от помощта ми.
Nepotřebuješ moji pomoc, ty jsi frajer.
Няма да ти напиша любовна песен, защото си ме помолил или се нуждаеш от една.
Protože říkám nenapíšu ti milostnou píseň, protože sis o ní řekl, protože jednu potřebuješ.
Знам, че се нуждаеш от водата ми за посевите, но какво можем да предложиш в замяна?
No, ty potřebuješ mou vodu na zalévání úrody... ale co potřebuji já?
Имаш всичко, от което се нуждаеш.
Máš tu všechno, co bys mohl chtít.
Кажи ми, ако се нуждаеш от помощ.
Kdybyste potřebovala pomoct dejte mi vědět, jo?
Кажи ни, ако се нуждаеш от нещо.
Dej nám vědět, kdybys cokoli potřeboval.
Не само ти се нуждаеш от сателити.
Satelit potřebuje použít i mise ARES 4.
Ще се държа като честен, спазващ закона адвокат, защото очевидно се нуждаеш от мен.
Budu se chovat jako bohabojný, zákonů dbalý právník s licencí, protože by se vám očividně hodil.
Знаеш ли от какво се нуждаеш?
Víte, co potřebujete? Potřebujete ve svém životě muže, to potřebujete.
Може би се нуждаеш от почивка.
Možná by sis měla dát přestávku. Zvládnu to.
Та ти имаш всичко, от което се нуждаеш.
Akceptujte co už máte, ne to, co si myslíte, že potřebujete.
1.96036195755s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?